• 2008-04-02难题

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://suddenly.blogbus.com/logs/18096798.html

    学校里轰轰烈烈搞起了文化节,,本来这事跟我没啥关系,但学生找来要我帮忙翻译歌词,因为所有中文歌曲,屏幕上都要打出英文歌词,我接到的任务是爱国歌曲“爱我中华”。。——

    56族兄弟姐妹是一家,,56种语言汇成一句话。。

    好不容易把这首翻完,满脑子都是我爹最爱的小宋。。没想到后面又来了一首没听说过的酸溜溜的流行歌曲,叫什么“你知道我爱你”。。肉麻就算了,现在写歌词的人脑子都坏掉了,居然写出这样没有逻辑的玩意儿。。什么“你对我说今生若不能一起,我愿意开始等你直到我们永不分离”。。它到底是什么意思呢?,,我看了好多遍都看不懂。。如果今生都不能一起了,为什么还要等呢?一直等到来生吗?什么时候才是这个“永不分离”呢?。。本以为这句一定是最变态的了,,没想到,,后面还有更无厘头的。。“这路已慢慢上去,我们的爱已变透明,停在野火里”。。。。哪条路上去呢?上哪儿去呢?透明的爱是什么玩意儿呢?又为什么要停在野火里呢?。。

    真的太让人困惑了。。

     

     


    历史上的今天:

    homestay 2005-04-02

    随机文章:

    买酒 2007-01-07
    妈妈 2006-12-19
    小信仰 2005-09-15
    上班族 2005-08-17

    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • 我看是你在国外呆久了,死脑筋转不过弯来,国人讲究含蓄,同样一个终点,本来直走两分钟就到了,偏要峰回路转绕个10里8里才到,其效率之低,是老外所不能容忍的。
    suddenly1919回复pyyukiki说:
    倒也不是效率问题。。如果绕路能到也不是什么大问题。。
    2008-06-20 02:52:59
  • 太多了 还“死了都要爱”呢
    suddenly1919回复JI说:
    是啊,,这些人真的爱得好辛苦阿。。
    2008-04-16 00:22:38
  • 你对我说今生若不能一起,我愿意开始等你直到我们永不分离
    if you do not love me, i will love you forever.
    这路已慢慢上去,我们的爱已变透明,停在野火里
    the road is there, and the love is burning.
    suddenly1919回复a说:
    if you do not love me, i will love you forever.

    好变态阿。。
    2008-04-16 00:20:45
  • this rord slwoly slwoly go on..............
    suddenly1919回复我会翻一句说:
    很精彩。。
    2008-04-16 00:04:58
  • “野火里”也许是作者受了鲁迅《野草》的启发
    suddenly1919回复大楠说:
    你真的很五四阿。。哈哈。。
    2008-04-16 00:02:38
  • 哈哈,不行了,现在流行这样,哪儿跟哪儿这是?哪也不汗哪
    suddenly1919回复大琳说:
    我已经总结出来了,,流行=垃圾/智障。。
    2008-04-16 00:01:56
  • 真辛苦!~!
    suddenly1919回复一根甘蔗说:
    是啊,,真恨不得去教幼儿园,,哪怕要换尿布呢。。
    2008-04-16 00:00:53
  • haha, really funny.
    suddenly1919回复shao ye说:
    呵呵,,现实总是非常funny的啊。。
    2008-04-15 23:55:54
  • 爱我中华--Loves my China
    56族兄弟姐妹是一家,56种语言汇成一句话--56 brothers of great-great-grandfather sisters are one, 56 languages collect a speech
    suddenly1919回复gaochuan说:
    great-great-grandfather sisters 是什么?。。
    2008-04-15 23:54:35
  • 哈哈太贫了!!
    suddenly1919回复Sherry说:
    嘿嘿。。
    2008-04-15 23:53:37